... و چنان بی تابم که دلم می خواهد بدوم تا ته دشت در پی قاصدک گمشده ام .دورها آوايی است که مرا می خواند 

end_bar.gif

سكوت

زنده گي را از نخست براي من بد ترجمه كردند

زنده گي را يكي مرگ تدريجي نام نهاد

يكي بد بختي مطلق معني كرد

يكي درد درمان ناپذيرش خواند

و سر انجام يكي رسيد و گفت

زنده گي به تنهايي ناقص است  تا *عشق* نباشد
زنده گي تفسير نمي شود

احمد شاملو

 

/ 10 نظر / 4 بازدید
ملينا

سلام خيلی شعر زيبايی بود واقعا پر معنا بود سايتت هم جالبه و اميدوارم که موفق باشی

فرهود

سلام وبلاگ زيبايی داری بهت تبريک ميگم که رتبیت ۲۰ شده ان شا الله که اول میشی شعر واقعا قشنگ و باحالی بود بیشتر شعر بزار تو سایتت

مهران

ای بابا هر چی می کشيم از دست عشق می کشيم ای خدااااااااااااااااااااااا

مردگی

ما بيشتر مردگی ميکنيم زنده گي را يكي مرگ تدريجي نام نهاد

raha

منتظر دیدار شما در دیارمهر هستم.

شهياد

خيلی مطالبت خواندنيه مخصوصا مادر اشک منو درآورد و منو به حودم آورد واقعا تو کار بزرگی کردی با اين نوشتت خيلی هارو مثل من از گمراهی دراوردی... سکوت هم زيباست. موفق باشی دوست دوست داشتنی

مهدی

سلام. خيلی لطف کرديد. شما و بقيه مهمانان در مهمانی خود شرکت کردند. ضعفهای بسياری بود که اميدواريم سال بعد کمتر باشد. شاد باشيد.

kholood

زمان رودخانه ای در گذر است.خوش به حال کسانی که بی هيچ مقاومتی خود را به جريان آن می سپارند. آن ها در روزهای راحتی و آسانی شناور می شوند٬و بی آنکه سؤالی داشته باشند در لحظه حاضر زندگی می کنند. .Time is a flowing river Happy those who allow themselves to be carried unresisting, with the .current. They float through easy days .They live, unquestioning in the moment Christopher Darlington Morley شاد باشيد

سزوش دلفی

عشق رو فقط عشق معنا ميکند

سيا

متن خيلی پر معنايی بود واقعا با سايتت حال کردم اميدوارم که رتبت اول بشه اولين وبلاگيه که ميبينم اينقدر منظم و با سرعت بالا و خشکل و شيک و تمامی حصوصيات يک سايت رو داره ميبينم از اين متن ها بيشتر بنويس واقعا به آدم حس ميبخشه